На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Неспешный разговор

21 186 подписчиков

Свежие комментарии

  • Александр Зиборов
    Пора переходить от слов "будет" и "сделаем" к гораздо лучшим словам - "есть" и "сделано"!!!О чём сегодня Пре...
  • АндрейБорков
    Мели Емеля, твоя неделя!😂😂😂Началась процедур...
  • Пульхерия Djem
    Книгу о Судоплатове читала уже давно.Очень интересно.А почему бы не снять художественный фильм? А то уже задолбали эт...Ваше время, тов. ...

О каком музыкальном символе России не знает большинство русских? (французы его обожают!)

Для многих французов эта мелодия, пожалуй, главный музыкальный символ России. Но парадокс в том, что он, несмотря на свою яркость и «хитовость», знаком в самой России лишь немногим.

Открытие!

Мы ехали в машине и слушали только что купленный сборник популярных классических произведений. Когда зазвучала эта композиция, муж с чувством произнес:

‒ Обожаю этот вальс Шостаковича!

Я, честно говоря, была в некотором замешательстве, поскольку мелодия с Шостаковичем совсем не ассоциировалась. Она казалась знакомой, но назвать ее автора я не могла, хотя люблю классическую музыку и знакома со всеми ее самыми популярными произведениями.

‒ Все французы знают этот русский вальс,  продолжил муж, а затем даже стал подпевать! Я напряглась еще больше. Русский вальс? Шостакович?! Не может быть! Но муж говорил так уверенно, и я, прежде чем опровергать, все же решила незаметно посмотреть содержание диска.

И в самом деле, Шостакович! Вальс №2 из Джазовой сюиты. Удивлению моему не было предела. «Русский вальс» ‒ мелодия настолько легко ложится на слух, что сразу кажется давно знакомой, близкой и родной... Уверена, я бы точно запомнила его, если бы хоть однажды слышала на концерте или в записи. «Как же так? ‒ недоумевала я, ‒ как такая яркая и абсолютно хитовая мелодия могла пройти мимо меня?»

(У этого ролика более 59 миллионов просмотров!)


О том, что я слышу это вальс впервые, я промолчала. Мне было стыдно не знать «самый популярный во Франции русский вальс»... Но я уточнила:

‒ Самый популярный? Популярнее вальсов Чайковского?

‒ Да! Его знают все французы! ‒ безапелляционно заявил муж.

«Да ладно, прямо уж и все, не обобщай», ‒ подумала я про себя и решила его утверждение проверить, что постепенно и осуществила. 

Муж оказался прав: стоило напеть французам первые 4‒7 нот, как все мои «испытуемые» продолжали мелодию... А самые интеллектуальные из них добавляли имя автора. :)

В интернете я нашла видео, где харизматичный популяризатор классической музыки Андре Рьё со своим оркестром исполняет этот вальс, и отправила ссылку подруге-музыканту. Отправила с целью показать ей реакцию зала на этот вальс (в том, что подруге вальс знаком, у меня сомнений не было). Но каково же было мое удивление, когда выяснилось, что подруга, преподаватель музыки со стажем, чьи познания в классической музыке совершенно иного уровня, чем мои, тоже никогда не слышала это произведение и удивлена, что оно написано Шостаковичем.

И этот факт озадачил меня еще больше...

Позже я наткнулась на слова Валерия Лебедева, исследовавшего историю этого вальса: «он очень известен на Западе, даже имеет название «Русский вальс», но совсем неизвестен в России. Я провел своего рода опрос: ни один из знакомых мне музыкантов или музыковедов ничего не слышали о Вальсе номер 2».

Секрет популярности

‒ Помнишь, ты говорил, что вальс Шостаковича знают все французы? ‒ спросила я мужа. ‒ Чему он обязан своей популярностью? Ведь далеко не все слушают классическую музыку.

‒ Все просто! Под эту мелодию одна очень известная страховая компания в начале 90-х сделала серию рекламных роликов. Их режиссером стал ныне знаменитый, а тогда еще малоизвестный Ларс Фон Триер, ну и, понятное дело, эти рекламные ролики ‒ запоминающиеся, можно сказать, выдающиеся. Их крутили по телевизору много-много лет, вот все и выучили эту мелодию! ‒ раскрыл мне муж секрет популярности вальса у французов.

(Знаменитый рекламный ролик Ларса Фон Триера для CNP Assurance 1993 год)


 
*   *   *
 

(а здесь с продолжением)


 

Главная загадка

Отлично, секрет такой бешеной популярности русского вальса у французов раскрыт. Но главная часть загадки Вальса № 2 оставалась: почему он не был популярен в России? Не звучал по радио, не исполнялся на концертах, не транслировался по телевидению? Почему на эту простую, но изящную мелодию не положили слова, как это произошло со многими популярными вальсами того времени?!

Подробный ответ на эти вопросы я нашла здесь.

В двух словах разгадка выглядит так: Популярности этого вальса не хотел сам его автор, Дмитрий Шостакович. Почему не хотел? Потому что написал это произведение как стилизацию, подражание... Это была своеобразная музыкальная шутка Шостаковича, которого в те годы критиковали за то, что его произведения сумбурны и далеки от народа. Хотите народный вальс ‒ получайте! Вот только сам автор считал, что в вальсе не звучит его композиторский голос и что он написан чужим для него языком. Именно поэтому он не хотел давать разрешение на его широкое исполнение. И только однажды, когда нужно было срочно заработать, Шостакович разрешил его использовать в фильме 1956 г. «Первый эшелон» режиссера М.К. Калатозова.

Дальше, согласно версии некоторых музыковедов, партитура загадочного вальса была утеряна... И вновь найдена уже после смерти композитора.

Реинкарнация

Небольшое расследование музыковедов показывает, что впервые после забвения Вальс № 2 в Лондоне исполнил оркестр под управлением Мстислава Ростроповича 1 декабря 1988 г., но он остался малозамеченным.

В 1991 г. этот вальс снова исполнен, а в 1993 г. записан на пластинку Нидерландским Королевским оркестром.

Фрагмент обложки диска с Джазовой сюитой Нидерландского Королевского оркестра

Затем он прозвучал в исполнении оркестра под руководством Андре Рьё и, как говорят, именно этот вальс сделал Рьё и его оркестр знаменитым. Вальс № 2 стал широко известен в Европе и Америке после 1999 г., когда вышел фильм Стенли Кубрика «С широко закрытыми глазами», где он звучит в разных кадрах и полностью ‒ в финальных титрах.

И только французы благодаря рекламе Ларса Фон Триера опередили со своей любовью к русскому вальсу весь мир.

Шостакович - Вальс из 2-й джазовой сюиты

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх