На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Неспешный разговор

21 573 подписчика

Свежие комментарии

  • Яна Орлова
    Всем мразям, кто передает Украине летальное оружие и наемников, нужно по "Орешнику", в честь праздника! Любая толеран...«Это жутко». Фото...
  • Людмила Фирстова (Таран)
    Олег, по вашему аккаунту понятно всё...НАСА запуталась в...
  • Ирина Коновалова
    Воистину, воскресе!!!Христос воскрес, ...

По поводу слов Овечкина: "Русские, мы это сделали" и подсунутой толерантности.

Здравствуй, дорогая Русская Цивилизация.

С интересом наблюдаем за тем, как слова русского хоккеиста Александра Овечкина коверкают в угоду политкорректности, навязанной нам в 90-е извне. Овечкин после победного гола вышел и сказал:

"Все: болельщики, люди со всего мира, русские, мы сделали это. Это история".

Как перевели у нас и опубликовали в большинстве СМИ?

"Россияне, мы сделали это".
Первая  поисковая страница

Лингвисты есть? Как по-английски будет россияне? Нет такого слова в английском. Есть Russians и значит это "русские". Вот если бы он сказан russian citizen или people in Russia, тогда да. Но он сказал русские.

Правда, у нас были и те, кто все верно перевёл. Например, Минпромторг.

Из ТГ Минпромторг

"Россиян" нам подсовывают с горбачёвских времен. Станислав Говорухин в своё время сказал:

"Уже устал весь мир переучивать, что мы не россияне, мы русские".

Открываем книгу Менделеева - нет у него россиян, зато есть русские. Открываем интервью Гагарина: "Я обычный русский человек", - говорит Юрий Алексеевич. Нет у него россиян, хотя он советский человек и частенько называл себя и советским тоже.

Открываем архивы немцев, французов и британцев времён Великой Отечественной. Советских людей они называли в своих документах русскими.

В общем мы к тому, что раз уж человек на весь мир сказал "Русские, мы это сделали" и во всём мире перевели это так как он сказал, то выглядит очень странным, когда в России переиначивают. Ну, хотите играть в свою политкорректность, тогда напишите: "Россия, мы это сделали".

Хотя, как по нам, хватит уже ерундой заниматься. Мы как будто боимся себя называть по праву предков. Мы уже писали, повторимся.

Вот представьте себе следующие выражения, которые известны всем, но всего с одним измененным словом:
"Мы - россияне, с нами Бог"...
"Мы - россияне, какой восторг"...
"Я не грузин. Я россиянин грузинского происхождения - И.В. Сталин "....
Согласитесь, как-то не звучит. Трепета и мощи не хватает. Весь смысл теряется. Поэтому РУССКИЙ ГРУЗИН... МЫ - РУССКИЕ, С НАМИ БОГ...
РУССКАЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ... Именно в этом слове непередаваемая мощь. Ты как бы кожей чувствуешь силу предков и могущество своего рода.

Не нужно русских называть "россиянами". Как и не нужно делать из татарина, грузина, грека (подставить нужное) россиянина. Пусть они будут собой, той национальности, которую дали им предки. Это и есть Империя, когда в твоей стране собраны разные народы, которые свободно и с гордостью могут называть свою национальность, и не прятаться за унификацией. Вот, что пишет наш читатель Ирбис:

Комментарий читателя

Этим гордиться нужно, а не засовывать в рамки мнимой политкорректности. Нам почему "россиян" придумали? Это американская тема, когда они пытались в одно слово загнать все национальности, чтобы замаскировать все свои исторические выходки на эмигрантско- рассовой почве. Мы - не они. У нас нет и не было такой проблемы. Зачем тогда копируем?

Нас всех, все народы страны, объединяет Россия, не нужно толерантной раздражающей унификации. Давайте гордится тем, кто мы есть. И уж если сказали русский, значит голову держим повыше, а не опускаем глазки в пол, перебирая ногой. Россия не для этого прожила почти 12 столетий, чтобы стесняться того, что "МЫ РУССКИЕ".

Всем добра.

______________________________

ИСТОЧНИК ИНФОРМАЦИИ

 

наверх