На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Неспешный разговор

21 418 подписчиков

Свежие комментарии

  • Vladimir Kurbatov
    Манипуляция понятиями. Легко это сделать, если даже не упоминать главного: должно работать реальное производство:  та...Ключевая ставка р...
  • Юрий Николаев
    Именно ТАК и не как иначе! И всё таки усраина это 3 если не 5 сорт, а вот лондОн и фашинктон это тянет на ПЕРВЫЙ сорт...Запад хотел эскал...
  • Наталья
    Вот именно... и многие цеха располагаются глубоко под землей, а на земле - поселки и частный сектор, там люди живут....."Можно разбить "Ю...

"Бременские музыканты". Как создавались песни к легендарному мультфильму

Не думаю, что преувеличу, если назову "Бременские музыканты" легендарным мультфильмом. В нём великолепно всё - и сюжет, и мультипликация, и, конечно же, песни.

О том, как создавались образы главных героев, я вам уже рассказывал.

А как появились замечательные песни, которые уже больше полувека остаются популярными?

По словам поэта Юрия Энтина, который сочинил стихи ко всем песням, звучащим в этом мультфильме, идея создать этот "мульт-мюзикл" пришла создателям внезапно и совершенно спонтанно: "На дворе стояли 1960-е, заграничным миром правили хиппи, даже у нас витал какой-то нереальный запах свободы. А еще мы были очень молоды, и нам отчаянно хотелось сделать что-нибудь разэдакое".

И вот, молодые, никому не известные композитор Геннадий Гладков, поэт Юрий Энтин и режиссёр Инесса Ковалевская решили сделать мультипликационный мюзикл для детей.

на фото Г. Гладков, И. Ковалевская

на фото Г. Гладков и Ю. Энтин

Что такое мюзикл, было приблизительно известно, но что такое мультипликационный, да ещё и детский, авторы не знали.

Основой для музыкального мультипликационного фильма лучше всего было взять простую и хорошо знакомую сказку, чтобы сюжет был понятен из действий героев. И вместо повествований все силы направить на создание музыкальных образов героев.

Оставалось найти сказку, но попробуйте найти такую, которую ещё никто не экранизировал?

Никто не вспомнит, у кого именно возникла мысль сделать мультипликационный мюзикл по сказке братьев Гримм "Бременские музыканты". Она была не лучшей из сборника знаменитых сказочников. Пса, Кота, Осла и Петуха хозяева прогнали со двора за ненадобностью. Бедолаги вынуждены были скитаться по дорогам и постепенно стали бродячими музыкантами. Эпизод с разбойниками чуть-чуть украшает сказку, делая её действие разнообразнее. А вот драматургию фильма надо было заново придумать, чтобы он стал интересным, динамичным и укладывался в рамки мюзикла.

"Мы пришли в ужас от этой сказки, - рассказывает И. Ковалевская. - Ну что это за сюжет: четверо пенсионеров-животных бродят по миру, встречают разбойников, пугают их и поселяются в их домике?! Но зато это еще не экранизировали, да и герои - музыканты! Поэтому решили работать все-таки над этим материалом".

На этом этапе к работе над сценарием подключился В.Ливанов в качестве второго сценариста.

Василий Ливанов

У Василия Ливанова опыта было больше, чем у Энтина. К тому моменту у него вышло несколько сборников сказок, которые хвалил сам Маршак. Ливанов придумал, чтобы у этой четверки зверей был человеческий художественный руководитель – Трубадур. Гладков, в свою очередь, заметил, что нужна в сказке любовь, то есть какая-та девушка. Решили, что будет Принцесса. А там где принцесса, есть и король, и охрана. В результате было создано абсолютно новое произведение: новые герои стали главными, вокруг них закрутился сюжет. От оригинала осталось только название.

Сценарий написали быстро и тут же понесли на студию "Союзмультфильм". Принесли его в пятницу, а уже в понедельник мультфильм запустили в производство.

Сначала решили записать фонограмму для будущего мультфильма, а уже потом рисовать героев.

Композитор Геннадий Гладков написал музыку, а Юрий Энтин стихи. Они очень выразительны, полны юмора и точно характеризуют поющих персонажей. В стихах много забавной игры слов: "Ох, рано встаёт охрана!" "Нам любые дороги дороги!" "В королевских покоях потеряла покой!" и "В замке я под замком!". Все эти литературные шутки украшают песенки, делают их занятными и запоминающимися. Куплеты сразу понравились не только группе, работающей над фильмом, но их запели и другие студийцы.

Распределили роли: Атаманшу споет Зиновий Гердт,

Трубадура – Олег Анофриев,

за Принцессу – солистка квартета «Аккорд» Зоя Харабадзе,

за музыкантов – остальные участники «Аккорда».

Есть версия, что Осёл, Пёс, Кот и Петух должны были петь голосами Олега Янковского, Юрия Никулина, Андрея Миронова и Георгия Вицина. Но создатели мультфильма этого нигде не подтверждали.

Студия "Союзмультфильм" не располагала необходимыми возможностями, чтобы записать музыку так, как её задумал композитор. Юрий Энтин, который в ту пору работал редактором фирмы «Мелодия», договорился записывать фонограмму у себя на работе в новенькой студии. А поскольку студия была постоянно занята, запись назначили на двенадцать ночи.

– И вот приходим на запись, а артистов наших нет, – вспоминает Юрий Сергеевич. – К назначенному часу появился только Олег Анофриев, который рядом с "Мелодией" жил, и пришел сказать, что записываться не может, потому что у него высокая температура. Тут же позвонил Гердт: он не рассчитал где-то на вечеринке и изрядно выпил, мол, перенесите запись. Потом позвонили с такой же просьбой ребята из "Аккорда". Но перенести работу мы никак не могли и решили справиться своими силами. В ночи позвали в студию наших друзей: поэта Анатолия Горохова (ему принадлежат строчки из песни "Наша служба и опасна и трудна…")

Анатолий Горохов

и певицу Эльмиру Жерздеву.

на фото Олег Анофриев и Эльмира Жерздева

Эльмира стала Принцессой, Анатолий добавлял басов в многоголосых песнях – ему, кстати, принадлежит знаменитое ослиное "Е-е-е-е-е!"

С грехом пополам запись началась...Это просто счастье, что в создании фильма принял участие замечательный звукорежиссёр, а впоследствии и композитор Виктор Бабушкин. Записали серенаду Трубадура, их дуэт с Принцессой.

Дошла очередь до ансамблей. И тут выяснилось, что Олег Анофриев — неплохой имитатор. Звукорежиссёр записывал певца на отдельные дорожки, потом соединял все вместе, прибавляя сочный бас Анатолия Горохова. "Бо-о-ольшой секрет!" - спел за Короля слабеньким тенорочком Геннадий Гладков. Добрались до куплетов настоящих разбойников и опять тупик... Во главе банды должна быть женщина — Атаманша. Лирическое сопрано Эльмиры Жерздевой никак для этого не подходило. И тогда Олег Анофриев предложил спеть и за Атаманшу! Все оторопели. Но он настаивал, потом спросил, кого из актрис нужно "видеть" в роли Атаманши? — Скорее всего, Фаину Раневскую? — Отлично! Попробую "под Раневскую"! — заявил Анофриев и пошёл к микрофону.

Запись благополучно закончилась. Все с облегчением вздохнули. Как говорится, в русской народной пословице — нет худа без добра! Из студии граммзаписи " Мелодия" разъезжались под утро.

Итак, герои получили голоса. 

Но рассказ был бы не полон, без упомянания продолжения. Ведь в фильме "По следам Бременских музыкантов" Олега Анофриева заменил Муслим Магомаев. Почему?

По словам Геннадия Гладкова - Анофриев "немного капризничал, что-то ему не нравилось…" И тогда было решено сделать Трубадура более взрослым, более баритонистым - для чего и пригласили Магомаева. Он же исполнил партии Атаманши и Сыщика

на фото М. Магомаев

Сам Геннадий Гладков во второй серии приключений Трубадура и его друзей спел за Короля - это вышло случайно. "Должен был петь Муслим Магомаев, но он в тот момент отсутствовал, и я заполнил временную пустоту в фонограмме. А он послушал и сказал: "Мне нравится, как Гладков поет". Так и оставили", - рассказывает композитор.

На вокальные партии остальных бременских музыкантов, разбойников и придворных, а также для записи инструментальных партий были приглашены белорусские "Песняры" с аранжировкой и вокалом Владимира Мулявина.

ВИА "Песняры" в Витебске, 1974 год

Но из-за явношо белорусского акцента в песне, где требовался западный вокал ("Весь мир у нас в руках, мы звёзды континентов"), в мультфильме "Песняров" заменили на инструментальный ансамбль Константина Кримца, а на вокал пригласили бывшего солиста "Весёлых ребят" Леонида Бергера.

ВИА "Весёлые ребята"

Но в титры его имя не попало, поскольку к моменту выхода фильма он эмигрировал в Австралию. И поэтому и в мультфильме, и на пластинке стоит имя Анатолия Горохова (который пел за Осла в первом мультфильме) и вокального ансамбля.

Ну а о музыке современного продолжения, где поют Киркоров, Боярский, Бабкина, думаю, вам рассказвать не нужно. Ведь третий фильм получился не на столько хорош, как первые два

Виталий Дубогрей

источник

Вставьте ссылку на Youtube, Vimeo или Facebook, Twitter, Instagram и нажмите Enter

Бременские музыканты - Весь мир у нас в руках


Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх