Сегодня я расскажу еще об одном шедевре советской анимации полнометражном мультфильме 1952 года "Снегурочка". Студия "Союзмультфильм" поставила перед собой задачу не только повторить мастерство аниматоров студии Диснея, но и превзойти их. В эту картину советские мультипликаторы вложили все свое мастерство.
Режиссером мультфильма стал знаменитый художник-мультипликатор Иван Петрович Иванов-Вано. Именно он был автором мультфильма "Конек-Горбунок", которым восхитился Уолт Дисней, и даже показывал его художникам своей студии в качестве примера.
Мультфильм "Снегурочка" был создан по пьесе русского драматурга Александра Островского. Николай Римский-Корсаков написал замечательную музыку к одноименной опере. Эта музыка была обработана советским композитором Шварцом и использована в картине.
Мультипликационная сказка возвращает зрителей к истокам славянской языческой культуры. Через нее мы можем познакомиться с обычаями предков, их верованиями и традициями.
Этот мультфильм, как и другие картины Иванова-Вано по мотивам русских народных сказок, имеет свой яркий ни на что не похожий почерк. Иностранные зрители сразу же обращают внимание на оригинальный стиль советской мультипликации, который ни с чем не спутать.
Давайте посмотрим, что они пишут под видео на канале Youtube с английскими субтитрами.
Многие сравнивают советский анимационный стиль с диснеевским и даже с аниме:
- Качество анимации не уступает диснеевскому.
- Я так счастлив, что мои дорогие московские друзья рассказали мне о советской и российской анимации!!! Западная анимация представлена диснеевскими Pixar Kolossals и японским аниме-сериалом.
Но советская анимация действительно выражает изящество, гармонию, плавное чувство мягкости и красоты, которые нельзя сравнить с китчем Диснея и с японским аниме, которое часто перегружено и сосредоточено на экшене. Советская анимация просто идеальна с точки зрения эстетики, а еще - она затрагивает глубокие струны в человеческом сердце.
Эта адаптация легенды Снегурочки, из не слишком далекого русского языческого прошлого, является чистой жемчужиной. Кадры, похожие на картины, как нельзя лучше подходят к опере Римского-Корсакова.
Нет слов, достаточных для того, чтобы сказать, как я люблю это и насколько глубоки экзистенциальные, поэтические, архетипические значения, вызванные такой великолепной работой. - То чувство, когда вам очевидно падение качества индустрии детской анимации в последние десятилетия. В настоящее время это поверхностный рассказ историй, пластиковые изображения, никакой мифологической или экзистенциальной глубины и, конечно, сплошной позитив. Ну да... прогресс...
Некоторые были удивлены сюжетной линией:
- Девушка растаяла, парень покончил жизнь самоубийством ... Что должны делать люди, увидев эту трагедию? Радостно петь, конечно. Слава Солнцу, которое буквально сжег девочку изнутри! WooHoo!
- Лол, да Лель - придурок! Просто великолепный мультфильм, но трагический, как Ромео и Джульетта
- Лель не стоит любви. Он просто обычный симпатичный смертный. Я не могу поверить, он осмелился влюбиться в нее во второй раз, и был счастлив, что именно он разморозит ее сердце, при этом сам влюбился в деревенскую девушку! 😒 И Мизгирь тоже придурок.
А большинство просто выразили свое восхищение мультфильмом:
- я никогда не узнаю, как я случайно нахожу эти маленькие шедевры. Но они мне очень нравятся Дебра Джейн Лернер
- Spasibo. Такие красивые цвета, музыка такая прекрасная, я бы жил в этих картинах...
- Русская анимация всегда меня завораживала. Нежная причудливым образом.
- Так красиво...
Свежие комментарии