Сирена… Нет сегодня человека, который бы не был знаком с этим вестником несчастья. Неизвестно, кому пришло в голову так назвать этот не очень приятный сигнал: по легенде пение сирен было завораживающим. Откуда взялись сирены и что они собой представляли, очень коротко рассказал Овидий в пятой книге «Метаморфоз».
Илин Мейер, «Ария для сирены» Фото: artchive.ru
Ахелой — могущественный речной бог — был отцом нескольких дочерей с одним именем — Сирены. Прозерпина — дочь Юпитера и Цереры — росла вместе с ними. Как и все обитатели Земли, они проводили время в забавах и прогулках (естественно, это относится только к обитателям нечеловеческого, если можно так выразиться, происхождения).
Девочки подросли, что называется, заневестились. И тут случилось несчастье: по какой-то причине владетель подземного царства Плутон вышел из подземелья как раз в том месте, где ватага девиц собирала цветы. Когда он увидел Прозерпину, он забыл о своих царских обязанностях и своих божественных манерах: схватил почти потерявшую сознание девушку, бросил ее в свою повозку и с грохотом улетел в свои владения — в царство мертвых.
Спутницы Прозерпины, судя по всему, не видели, куда подевалась их подруга, они ее начали искать. Овидий как бы спрашивает их:
когда собирала цветы Прозерпина
Вешние, были вы с ней, сирены ученые, вместе?
Джордж Оуэн Винн Апперлей, «Сирены» Фото: artchive.ru
Овидий не называет число сирен, ничего не рассказывает об их прошлом. Только его обращение «сирены ученые» говорит о том, что девушки получили какое-то образование (другие древние авторы говорят о том, что они умели играть на музыкальных инструментах, а их пение было волшебным).
Герберт Дрейпер, «Улисс и Сирены» Фото: artchive.ru
В каком виде подруги Прозерпины предстали перед Овидием:
у вас, Ахелоевы дочери, птичьи
Перья и ноги зачем?
Ведь раньше вы девами были!
Почему так получилось? Девушки начали искать свою подругу, искали ее не только на суше, но и на воде. Видя их неуемное желание пройти не только посуху, боги дали им птичье оперение и возможность плавать:
чтобы даже моря про вашу узнали заботу,
Вскоре над зыбью морской на крыльях-веслах держаться
Вы пожелали, и к вам божества благосклонность явили:
Руки и ноги у вас вдруг желтыми стали от перьев!
Нимфы-подруги Прозерпины превратились в удивительные создания: тело и ноги обросли перьями, но у них сохранился человеческий облик:
Но чтобы пение их, на усладу рожденное слуху,
Чтобы подобная речь в даровитых устах не пропала,
Девичьи лица у них, человечий по-прежнему голос.
Как доносят древние авторы, сирены своим голосом сводили с ума моряков…
Джон Уильям Уотерхаус, «Одиссей и Сирены», 1891 г. Фото: artchive.ru
Английский художник Джон Уильям Уотерхаус изобразил драматический момент в жизни Одиссея: проход между скалами, на которых жили сирены. Одиссея — по его приказу — привязали к мачте, чтобы он не смог изменить курс корабля. Его матросы сидят с обмотанными головами: голоса сирен могут увлечь их в гиблые воды.
Джон Уильям Уотерхаус, «Одиссей и Сирены», фрагмент «Сирены поют Одиссею», 1891 г. Фото: artchive.ru
Джон Уильям Уотерхаус, «Одиссей и Сирены», фрагмент «Сирена поет гребцу», 1891 г. Фото: artchive.ru
Автор: Борис Рохленко
Свежие комментарии