Премьер-министр Японии Ёсихидэ Суга перед алтарем на поминальной службе в 10-ю годовщину катастрофы.© Reuters
Туризм в зоне отчуждения
Чтобы хоть немножко компенсировать затраты на борьбу с последствиями катастрофы, японские власти осваивают «ядерный туризм». По примеру Чернобыльской зоны отчуждения в эвакуированный город Окуму возят туристов.
Поскольку уровень радиации там не такой высокий, как в Чернобыльской зоне, специальные лекарства туристам не выписывают. Однако существует ряд запретов. Например, самостоятельно отправиться в тур в Окуму нельзя. Туда пускают только со специальными гидами. Внутри зоны запрещено ходить по траве и трогать предметы.
Если Чернобыльская зона была разграблена, то здесь все осталось практически в нетронутом виде. Город-призрак выглядит так же, как в момент эвакуации. На улицах работают светофоры, по ночам включается освещение. Дома сохранились идеально. Внутри них — оставленные покидавшими город в спешке людьми вещи.
Как живут бывшие жители зоны отчуждения?
Непригодной для проживания сейчас считается лишь пятая часть изначальной зоны отчуждения. Однако и спустя 10 лет многие эвакуированные японцы не спешат возвращаться на родину.
По оценкам японских властей, лишь 42 тыс. местных жителей до сих пор не разрешают вернуться в префектуру. Еще около 100 тыс. просто не хотят это делать.
В то же время эвакуированные жители Фукусимы сталкивались с агрессией на своих новых местах жительства. Особенно это сказывается на детях. Девочки и мальчики, эвакуированные из Фукусимы в другие префектуры, сталкиваются с предубеждением и издевками сверстников, например, в школе, говорится в отчетах японских экспертов.
Что изменила катастрофа?
«Авария на „Фукусиме“ показала, что природные катаклизмы, статистически случающиеся раз в 10 тысяч лет, могут произойти на следующей неделе. Землетрясение 2011 года было крайне маловероятным событием. Таким, на которое надзорные органы почти не обращают внимания», — рассказал немецкому изданию Deutschlandfunk Уильям Мэгвуд, генеральный директор ядерного агентства ОЭСР.
Бывший в 2011 году министром экономики Японии Банри Каэда признал, что японцы были уверены, что никакие цунами японским АЭС не страшны. «Мы были убеждены в том, что наши АЭС безопасны. Наши эксперты также поверили в этот миф», — рассказывал он.
После аварии на «Фукусиме» страны, в которых установлены АЭС, начали устанавливать на них новое оборудование, призванное защитить реакторы при любых возможных сценариях. Так, в Японии на них поставили даже защиту от вулканических извержений.
Разрушенная цунами атомная электростанция в префектуре Фукусима на северо-востоке Японии (вверху), и фото того же места, сделанное 14 февраля 2021 года.© Reuters / KYODO
Свежие комментарии