На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Неспешный разговор

21 685 подписчиков

Свежие комментарии

  • Vasilii Chitin
    Здесь всё замечательно, а в статье выше всё ужасно плохо. Ох и дарят народ . Читайте.Армия России нагл...
  • Людмила Фирстова (Таран)
    Галина, а вы знаете что такое конфессии? Судя по комментарию нет.  Прочитайте...    https://azbyka.ru/konfessiya«Не давать спуску...
  • Александр Симаков
    На Аляску побегу. Ты же к тому времени её у пиндосов отберешь, там всё благоустроишь, земли распашешь, дома построишь...Трамп в панике: о...

ГРЕБЕШОК, КОТОРЫЙ СТАЛ РАСЧЁСКОЙ

Г. Серебрякова. За туалетом. Автопортрет. 1909 год.

Хожу-брожу не по лесам,
А по усам, по волосам,
И зубы у меня длинней,
Чем у волков и медведей.


В последней строчке стихотворения-загадки Корнея Ивановича Чуковского правильно, конечно, произносить «медвéдей», однако рифма потребовала переноса ударения.

Но мы поговорим о другом.

Что это за зверь такой зубастый? Загадка детская, отгадка лёгкая — гребешок. Не тот, который Петушок — Золотой гребешок, а тот, которыйгребень — расчёска. Откуда же пришло слово «расчёска» в литературный язык? 

Ещё в конце тридцатых годов XXвека в словарях слово сопровождала помета «просторечное». Чтобы убедиться в этом, достаточно заглянуть в «Толковый словарь русского языка» под редакцией Дмитрия Николаевича Ушакова: «расчёска — гребёнка (просторечное)». Стоит напомнить, что помету «просторечное» в словаре получали слова, свойственные (цитирую) «простой, непринуждённой или даже грубоватой устной речи, не связанной нормами литературного языка, и слова эти стоят на границе литературного употребления. Между прочим, помета имеет характер предостережения от употребления слова в книжном языке…»

Кандидат филологических наук Юлия САФОНОВА

наверх